Программа предлагает студентам углубленное изучение процессов и проблем, возникающих при взаимодействии между различными культурами и языками. Студенты получат широкий спектр знаний и навыков, необходимых для успешной коммуникации и работы в международной среде.
В ходе обучения студенты изучат теоретические основы межкультурной коммуникации, включая понятия культурной и языковой разницы, стереотипов и предрассудков, межкультурной адаптации и взаимопонимания. Они будут исследовать различные модели и подходы к межкультурной коммуникации, анализировать коммуникативные стратегии и тактики, применяемые в разных культурах.
Студенты также изучат влияние культурных факторов на языковую коммуникацию, включая особенности межкультурной риторики, невербальных средств коммуникации и использования языка в различных контекстах. Они будут осваивать методы исследования и анализа межкультурной коммуникации, а также разрабатывать навыки межкультурного посредничества и конфликтологии.
В рамках программы студентам предоставляется возможность применить свои знания на практике через участие в межкультурных проектах, стажировках или обменах с другими университетами. Они также могут изучать конкретные аспекты межкультурной коммуникации, связанные с определенными регионами или языками.
В результате обучения студенты программы бакалавриата по межкультурной коммуникации получат глубокое понимание взаимосвязи между культурами и языками, а также разовьют навыки эффективной и адаптивной коммуникации в международном контексте.
Основу программы составляют авторские курсы ведущих российских и зарубежных специалистов по теории и методике преподавания, переводу, лингвистике, филологии и межкультурной коммуникации. Часть дисциплин читается на английском языке. Обучение на данной программе предполагает участие студентов в научно-исследовательских семинарах и проектах, благодаря которым они приобретают необходимые академические и профессиональные практические навыки и умения, по выбранной специализации, что подготовит их к работе по профессии.
Профессиональные дисциплины:
- Практический курс второго иностранного языка
- Основы устного и письменного перевода
- Основы преподавания иностранных языков
- Введение в межкультурную коммуникацию
- Английский для исследовательских целей
- Общее языкознание и история лингвистических учений
- История и методология науки
- Педагогика и психология высшей школы
- Второй иностранный язык - (немецкий, испанский, итальянский, французский) (1 из 4)
- Новейшие направления лингвистических исследований
- Прагматика межкультурной коммуникации
- Преподавание иностранных языков в школе, вузе и дополнительном образовании
- Теория и практика устного и письменного перевода
- Основы создания, интерпретации и редактирования текста
- Английский язык в актуальном социальном контексте.
Вариативная часть:
- Современная англоязычная литература (20 -21 вв.)
- Англоязычные страны после Второй мировой войны
- Основы языкового контроля
- Моделирование межкультурного диалога
- Межкультурная медиация
- Перевод деловой документации
- Перевод научно-технических текстов
- Реферативный перевод
- Культура научной речи
- Радио, телевидение и кинематограф Великобритании и США
- Лингвокультурологические особенности второго иностранного языка
- Культура речевого общения второго иностранного языка (1 из 4)
- Культура речевого общения второго иностранного языка (испанский)
- Культура речевого общения второго иностранного языка (итальянский)
- Культура речевого общения второго иностранного языка (немецкий)
- Культура речевого общения второго иностранного языка (французский)
- Научно-исследовательский семинар "Аспекты современного языкознания"
- Актуальные проблемы лингвистики, лингводидактики, переводоведения и межкультурной коммуникации.